王老的解释。
引发了不少观众的思考。
很多人都认为。
他说的确实很有道理。
而李默这样选。
也是一种负责任的体现。
接着,就是加里奥的大招了!
原文:heros enteance
其他选手翻译:英雄进入。
:英雄来了
李默翻译:英雄登场。
观众:高下立判!
:水平差距巨大!
:李默翻译的比那两个好太多了。
林专家也满意的解释。
“大家都能感觉到,李默的翻译更好一些。”
“我来具体说说为什么吧。”
“首先我们看这两个单词,第一个大家肯定非常熟悉,是英雄的意思。”
“而第二个单词的意思则是入场入口的意思。”
“直接翻译过来,这个技能的意思就是英雄进入。”
“其他两名选手都用了类似于直译的手法。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!